XI
ДВА ХИТРЕЦА - О чем вы думаете, д'Артаньян, и чему улыбаетесь? - Я думаю, - сказал д'Артаньян, - что, когда выбыли мушкетером, вы всегда смахивали на аббата, а теперь, став аббатом, вы сильно смахиваете на мушкетера. - Это верно, - засмеялся Арамис. - Человек, как вы знаете, мой доро- гой д'Артаньян, странное животное, целиком состоящее из противоречий. С тех пор как я стал аббатом, я только и мечтаю что о сражениях. - Это видно по вашей обстановке: сколько у вас тут рапир, и на любой вкус! А фехтовать вы не разучились?.. - Я? Да я теперь фехтую так же, как фехтовали вы в былое время, даже лучше, быть может. Я этим только и занимаюсь целый день. - С кем же? - С превосходным учителем фехтования, который живет здесь. - Как, здесь? - Да, здесь, в этом самом монастыре. В иезуитских монастырях можно встретить кого угодно... - В таком случае вы убили бы господина де Мaрсильяка, если бы он на- пал на вас один, а не во главе двадцати человек? - Непременно, - сказал Арамис, - и даже во главе его двадцати чело- век, если бы только я мог пустить в ход оружие, не боясь быть узнанным. "Да он стал гасконцем не хуже меня, черт побери!" - подумал д'Ар- таньян и прибавил вслух: - Итак, мои милый Арамис, вы спрашиваете, для чего я вас разыскивал? - Нет, я этого не спрашивал, - лукаво заметил Арамис, - но я ждал, когда вы сами мне это скажете. - Ну хорошо, так вот, я искал вас единственно для того, чтобы предло- жить вам возможность убить господина де Марсильяка, когда вам заблаго- рассудится, хотя он и светлейший принц. - Так, так, так! Это мысль! - сказал Арамис. - Которою я и предлагаю вам воспользоваться, дорогой мой. У вас тыся- ча экю дохода в аббатстве, да от продажи проповедей вы имеете двенадцать тысяч. Но скажите: богаты ли вы сейчас? Отвечайте откровенно! - Богат? Да я нищ, как Иов! Обшарьте у меня все карманы и ящики - больше сотни пистолей и не найдете. "Сто пистолей, черт возьми! И это он называет быть нищим, как Иов! - подумал д'Артаньян. - Будь они у меня всегда под рукой, я был бы богат, как Крез". Затем прибавил вслух: - Вы честолюбивы? - Как Энкелад. - Так вот, мой друг, я дам вам возможность стать богатым, влиятельным и получить право делать все, что вздумается. Облачко пробежало по челу Арамиса, такое же мимолетное, как тень, пробегающая по ниве в августе месяце; но, как ни было оно мимолетно, д'Артаньян все же его заметил. - Говорите, - сказал Арамис. - Сперва еще один вопрос. Вы занимаетесь политикой? В глазах Арамиса сверкнула молния, такая же быстрая, как тень, про- мелькнувшая по его лицу прежде, но все же недостаточно быстрая, чтобы ее не заметил д'Артаньян. - Нет, - ответил Арамис. - Тогда любое предложение вам будет на руку, раз сейчас над вами нет иной власти, кроме божьей, - засмеялся гасконец. - Возможно. - Вспоминаете ли вы иногда, милый Арамис, о славных днях нашей моло- дости, проведенных среди смеха, попоек и поединков? - Да, конечно, и не раз жалел о них. Счастливое было время! Delectabile tempus! [8] - Так вот, друг мой, эти веселые дни могут повториться, это счастли- вое время может вернуться. Мне поручено разыскать моих товарищей, и я начал именно с вас, потому что вы были душой нашего союза. Арамис поклонился скорее из вежливости, чем из благодарности. - Опять окунуться в политику! - проговорил Арамис умирающим голосом и откидываясь на спинку кресла. - Ах, дорогой д'Артаньян, вы видите, как размеренно и привольно течет моя жизнь. А неблагодарность знатных людей мы с вами испытали, не так ли? - Это правда, - сказал д'Артаньян, - но, может быть, эти знатные люди раскаялись в своей неблагодарности? - В таком случае другое дело. На всякий грех - снисхождение. К тому же вы совершенно правы в одном, а именно - что если уж у нас опять яви- лась охота путаться в государственные дела, то сейчас, мне кажется, са- мое время. - Откуда вы это знаете? Ведь вы не занимаетесь политикой? - Ах, боже мой! Хоть я сам и не занимаюсь ею, зато живу в такой сре- де, где ею очень занимаются. Увлекаясь поэзией и предаваясь любви, я близко сошелся с Саразеном, сторонником господина де Копти, с Вуатюром, сторонником коадъютора, и с Буа-Робером, который, с тех пор как не стало кардинала Ришелье, не стоит ни за кого или, если хотите, стоит сразу за всех; так что дела политические не так уж мне чужды. - Так я и думал, - сказал д'Артаньян. - Впрочем, друг мой, все, что я скажу вам, - это лишь речи скромного монаха, человека, который, как эхо, просто повторяет все, что слышит от других. Я слышал, что в настоящую минуту кардинал Мазарини очень обеспо- коен оборотом дел. По-видимому, его распоряжения не пользуются тем ува- жением, с каким прежде относились к приказаниям нашего былого пугала, покойного кардинала, чей портрет вы здесь видите; ибо, что ни говори, а, нужно признаться, он был великий человек. |
Возмущенный Базен перекрестился бутылкой. Д'Артаньян, пораженный то- ном и манерами аббата д'Эрбле, столь непохожими на тон и манеры мушкете- ра Арамиса, глядел на своего друга во все глаза. Базен живо накрыл стол камчатной скатертью и расставил на нем столько хорошо зажаренных ароматных и соблазнительных кушаний, что д'Артаньян остолбенел от удивления. - Но вы, наверное, ждали кого-нибудь? - спросил он. - Гм! - ответил Арамис. - Я всегда готов принять гостя; да к тому же я знал, что вы меня ищете. - От кого? - Да от самого Базена, который принял вас за дьявола и прибежал пре- дупредить меня об опасности, грозящей моей душе в случае, если я опять попаду в дурное общество мушкетерского офицера. - О, сударь! - умоляюще промолвил Базен, сложив руки. - Пожалуйста, без лицемерия. Вы знаете, я этого не люблю. Откройте-ка лучше окно да спустите хлеб, цыпленка и бутылку вина своему другу План- ше: он уже целый час из сил выбивается, хлопая в ладоши под окном. Действительно, Планше, задав лошадям овса и соломы, вернулся под окно и уже три раза повторил условный сигнал. Базен повиновался и, привязав к концу веревки три названных предмета, спустил их Планше. Последний, но требуя большего, тотчас ушел к себе под навес. - Теперь давайте ужинать, - сказал Арамис. Друзья сели за стол, и Арамис принялся резать ветчину, цыплят и куро- паток с мастерством настоящего гастронома. - Черт возьми, как вы едите! - сказал д'Артаньян. - Да, неплохо. А на постные дни у меня есть разрешение из Рима, кото- рое выхлопотал мне по слабости моего здоровья господин коадъютор. К тому же я взял к себе бывшего повара господина Лафолона, знаете, старого дру- га кардинала, того знаменитого обжоры, который вместо молитвы говорил после обеда: "Господи, помоги мне хорошо переварить то, чем я так славно угостился". - И все же это не помешало ему умереть от расстройства желудка, - за- метил" смеясь, д'Артаньян. - Что делать? - сказал Арамис с покорностью. - От судьбы не уйдешь. - Простите, дорогой мой, но можно вам задать один вопрос? - Ну, разумеется, задавайте: вы ведь знаете, между нами нет тайн. - Вы разбогатели? - О, боже мой, нисколько. Я имею в год двенадцать тысяч ливров, да еще маленькое пособие в тысячу экю, которое мне выхлопотал принц Конде. - Чем же вы зарабатываете эти двенадцать тысяч, - спросил д'Артаньян, - своими стихами? - Нет, я бросил поэзию; так только, иногда сочиняю какие-нибудь зас- тольные песни, любовные сонеты или невинные эпиграммы. Я пишу проповеди, мой милый! - Как, проповеди? - Замечательные проповеди, уверяю вас. По крайней мере, по отзывам других. - И вы сами их произносите? - Нет, я их продаю. - Кому? - Тем из моих собратьев, которые мечтают сделаться великими оратора- ми. - Вот как! А вас самого разве никогда не прельщала слава? - Разумеется, прельщала, но моя натура одержала верх. Когда я на ка- федре и на меня смотрит хорошенькая женщина, то я начинаю на нее смот- реть; она улыбается, я улыбаюсь тоже. Тогда я сбиваюсь с толку и несу чепуху; вместо того чтобы говорить об адских муках, я говорю о райском блаженстве. Да вот, к примеру, со мной так и случилось в церкви святого Людовика в Маре... Какойто дворянин рассмеялся мне прямо в лицо. Я прер- вал свою проповедь и заявил ему, что он дурак. Прихожане отправились за камнями, а я тем временем так настроил собрание, что камни полетели в дворянина. Правда, наутро он явился ко мне, воображая, что имеет дело с обыкновенным аббатом. - И какие же последствия имел этот визит? - спросил д'Артаньян, хва- таясь за бока от хохота. - Последствием было то, что мы назначили на другой день встречу на Королевской площади. Да ведь вы сами знаете, как было дело, черт возьми! - Уж не против ли этого невежи выступал я вашим секундантом? - спро- сил д'Артаньян. - Именно. Вы видели, как я его отделал. - И он умер? - Решительно не знаю. Но на всякий случай я дал ему отпущение грехов - in articulo mortis [7]. Достаточно убить тело, а душу губить не следу- ет. Базен сделал жест отчаяния, показавший, что он, может быть, и одобря- ет такую мораль, но отнюдь не одобряет тон, каким она высказана. - Базен, любезнейший, вы не замечаете, что я вижу вас в зеркале! А ведь я вам запретил раз навсегда всякие выражения одобрения или порица- ния. Будьте добры, принесите-ка нам испанского вина и отправляйтесь в свою комнату. К тому же мой друг д'Артаньян желает сказать мне кое-что по секрету. Не правда ли, д'Артаньян? Д'Артаньян утвердительно кивнул головой, и Базен, подав испанское ви- но, удалился. Оставшись одни, друзья некоторое время молчали. Арамис, казалось, предавался приятному пищеварению, а Д'Артаньян готовился приступить к своей речи. Оба украдкой поглядывали друг на друга. Арамис первый прервал молчание. |
- Наконец-то мудрецы решат этот вопрос! - воскликнул д'Артаньян. - До сих пор они никак не могли столковаться относительно точного местонахож- дения рая: одни помещали его на горе Арарат, другие - между Тигром и Евфратом; оказывается, его искали слишком далеко, а он у нас под боком: рай - в Нуази-ле-Сек, в замке парижского архиепископа. Оттуда выходят не в дверь, а в окно; спускаются не по мраморным ступеням лестницы, а цеп- ляясь за липовые ветки, и стерегущий его ангел с огненным мечом, мне ка- жется, изменил свое небесное имя Гавриила на более земное имя принца де Марсильяка. Арамис расхохотался. - Вы по-прежнему веселый собеседник, мой милый, - сказал он, - и ваше гасконское остроумие вам не изменило. Да, в том, что вы говорите, есть доля правды; но не подумайте только, что я влюблен в госпожу де Лонг- виль. - Еще бы! После того, как вы были так долго возлюбленным госпожи де Шеврез, не отдадите же вы свое сердце ее смертельному врагу. - Да, правда, - спокойно ответил Арамис, - когда-то я очень любил эту милую герцогиню, и, надо отдать ей справедливость, она была нам очень полезна. Но что делать! Ей пришлось покинуть Францию. Беспощадный был враг этот проклятый кардинал, - продолжал Арамис, бросив взгляд на порт- рет покойного министра. - Он приказал арестовать ее и препроводить в за- мок Лош. Ейбогу, он отрубил бы ей голову, как Шале, Монморапси и Сен-Марсу; но она спаслась, переодевшись мужчиной, вместе со своей гор- ничной, бедняжкой Кэтти; у нее было даже, я слыхал, забавное приключение в одной деревне с каким-то священником, у которого она просила ночлега и который, располагая всего лишь одной комнатой и приняв госпожу де Шеврез за мужчину, предложил разделить эту комнату с ней. Она ведь изумительно ловко носила мужское платье, эта милейшая Мари. Я не знаю другой женщи- ны, которой бы оно так шло; потому-то на нее и написали куплеты: Лабуассьер, скажи, на ком... Вы их знаете? - Нет, не знаю; спойте, мой дорогой. И Арамис запел с самым игривым видом: Лабуассьер, скажи, на ком Мужской наряд так впору? Вы гарцуете верхом Лучше нас, без спору. Она, Как юный новобранец Среди рубак и пьяниц, Мила, стройна. - Браво! - сказал Д'Артаньян. - Вы все еще чудесно поете, милый Ара- мис, и я вижу, что обедня не испортила вам голос. - Дорогой мой, - сказал Арамис, - знаете, когда я был мушкетером, я всеми силами старался нести как можно меньше караулов; теперь, став аб- батом, я стараюсь служить как можно меньше обеден. Но вернемся к бедной герцогине. - К которой? К герцогине де Шеврез или к герцоги - не де Лонгвиль? - ДРУГ мой, я уже сказал, что между мной и герцогиней де Лонгвиль нет ничего: одни шутки, не больше. Я говорю о герцогине де Шеврез. Вы виде- лись с ней по возвращении ее из Брюсселя после смерти короля? - Конечно. Она тогда была еще очень хороша. - Да, и я тоже как-то виделся с ней в то время; я давал ей превосход- ные советы, но она не воспользовалась ими; я распинался, уверяя, что Ма- зарини любовник королевы; она не хотела мне верить, говорила, что хорошо знает Анну Австрийскую и что та слишком горда, чтобы любить подобного негодяя. Потом она очертя голову ринулась в заговор герцога Бофора, а негодяй взял да и приказал арестовать герцога Бофора и изгнать герцогиню де Шеврез. - Вы знаете, - сказал д'Артаньян, - она получила разрешение вер- нуться. - Да, и уже вернулась... Она еще наделает глупостей. - О, быть может, на этот раз она последует вашим советам? - О, на этот раз, - сказал Арамис, - я с ней не видался; она, навер- но, сильно изменилась. - Не то, что вы, милый Арамис; вы все прежний. У вас все те же прек- расные черные волосы, тот же стройный стан и женские руки, ставшие прек- расными руками прелата. - Да, - сказал Арамис, - это правда, я забочусь о своей внешности. Но знаете, друг мой, я старею: скоро мне стукнет тридцать семь лет. - Послушайте, - сказал д'Артаньян, улыбаясь, - раз уж мы с вами встретились, так условитесь, сколько нам должно быть лет на будущее вре- мя. - Как так? - спросил Арамис. - Да, - продолжал д'Артаньян, - в прежнее время я был моложе вас на два или три года, а мне, если не ошибаюсь, уже стукнуло сорок. - В самом деле? - сказал Арамис. - Значит, я ошибаюсь, потому что вы всегда были отличным математиком. Так по вашему счету выходит, что мне уже сорок три года? Черт возьми! Не проговоритесь об этом в отеле Рам- булье: это может мне повредить. - Будьте покойны, - сказал д'Артаньян, - я там не бываю. - Да ну?! Но чего застрял там этот скотина Базен? - вскричал Арамис. - Живей, болван, поворачивайся! Мы умираем от голода и жажды! Вошедший в эту минуту Базен воздел к небу бутылки, которые держал в руках. - Наконец-то! - сказал Арамис. - Ну как, все готово? - Да, сударь, сию минуту. Ведь не скоро подашь все эти... - Потому что вы воображаете, будто на вас все еще церковный балахон, и вы только и делаете, что читаете требник. Но предупреждаю вас, что ес- ли, перетирая церковные принадлежности в своих часовнях, вы разучитесь чистить мою шпагу, я сложу костер из всех ваших икон в поджарю вас на нем. |
X
АББАТ Д'ЭРБЛЕ В конце деревни Планше свернул налево, как ему приказал Арамис, и ос- тановился под освещенным окном. Арамис соскочил на землю и трижды хлоп- нул в ладоши. Тотчас же окно растворилось, и оттуда спустилась веревоч- ная лестница. - Дорогой друг, - сказал Арамис, - если вам угодно подняться, я буду счастлив принять вас. - Вот как! - сказал д'Артаньян. - Всегда у вас так входят в дом? - После девяти вечера поневоле приходится, черт возьми! Монастырский устав очень строг! - Простите, мой друг, мне послышалось, вы сказали "черт возьми"? - Право? - засмеялся Арамис. - Это возможно; вы не можете себе предс- тавить, дорогой мой, сколько дурных привычек приобретаешь в этих прокля- тых монастырях и какие скверные манеры у всех этих отцов, с которыми я принужден жить. Что же вы не поднимаетесь? - Ступайте вперед, я за вами. - "Чтоб указать вам дорогу, ваше величество", - как сказал покойный кардинал покойному королю. Арамис проворно вскарабкался по лестнице и в одно мгновение очутился в окне. Д'Артаньян полез за ним, но медленнее; видно было, что пути такого рода были ему менее привычны, чем его Другу. - Извините, - сказал Арамис, заметив его неловкость, - если б я знал, что вы окажете мне честь своим посещением, я приказал бы поставить садо- вую лестницу; а с меня и такой хватает. - Сударь, - сказал Планше, когда д'Артаньян почти уже достиг цели, - этакий способ хорош для господина Арамиса, кой-как годится для вас, да и для меня тоже, куда ни шло. Но лошадям по веревочной лестнице ни за что не подняться. - Отведите их под тот навес, мой друг, - сказал Арамис, указывая Планше на какое-то строение, стоящее среди поля, - там вы найдете для них овес и солому. - А для меня? - спросил Планше. - Вы подойдете к этому окну, хлопнете три раза в ладоши, и мы спустим вам съестного. Будьте покойны, черт побери, здесь не умирают с голоду. Ступайте! И Арамис, втянув лестницу, закрыл окно. Д'Артаньян с любопытством осмотрел комнату. Никогда еще не видал он более воинственно и вместе с тем более изящно убранного помещения. В каждом углу красовались военные трофеи - главным образом шпаги, а четыре большие картины изображали в полном боевом воо- ружении кардинала Лотарингского, кардинала Ришелье, кардинала Лавалета и бордоского архиепископа. Правда, кроме них, ничто не напоминало о том, что это жилище аббата: на стенах шелковая обивка, повсюду алансонские ковры, а постель с кружевами и пышным покрывалом походила больше на пос- тель хорошенькой женщины, чем на ложе человека, давшего обет достигнуть рая ценой воздержания и умерщвления плоти. - Вы рассматриваете мою келью? - сказал Арамис. - Ах, дорогой мой, извините меня. Что делать! Живу как монах-отшельник. Но что вы озирае- тесь? - Не пойму, кто спустил вам лестницу; здесь никого нет, а не могла же лестница явиться сама собой. - Нет, ее спустил Базен. - А-а, - протянул д'Артаньян. - Но, - продолжал Арамис, - Базен у меня хорошо вымуштрован: он уви- дел, что я возвращаюсь не один, и удалился из скромности. Садитесь, ми- лый мой, потолкуем. И Арамис придвинул д'Артаньяну широкое кресло, в котором тот удобно развалился. - Прежде всего вы со мной отужинаете, не правда ли? - спросил Арамис. - Да, если вам угодно, и даже с большим удовольствием, - сказал д'Ар- таньян. - Признаюсь, за дорогу я чертовски проголодался. - Ах, бедный друг! - сказал Арамис. - У меня сегодня скудновато, не взыщите, мы вас не ждали. - Неужели мне угрожает кревкерская яичница с "теобромом"? Так ведь, кажется, вы прежде называли шпинат? - О, нужно надеяться, - ответил Арамис, - что с помощью божьей и Ба- зена мы найдем что-нибудь получше в кладовых у достойных отцов иезуитов. Базен, друг мой! - позвал он, - Базен, подите сюда! Дверь отворилась, и явился Базен; но, увидав д'Артаньяна, он издал восклицание, похожее скорей на вопль отчаяния. - Мой милый Базен, - сказал Д'Артаньян, - мне очень приятно видеть, с какой восхитительной уверенностью вы лжете даже в церкви. - Сударь, я узнал от достойных отцов иезуитов, - возразил Базен, - что ложь дозволительна, когда лгут с добрым намерением. - Хорошо, хорошо, Базен. Д'Артаньян умирает с голоду, и я тоже; по- дайте нам ужин, да получше, а главное, принесите хорошего вина. Базен поклонился в знак покорности, тяжело вздохнул и вышел. - Теперь мы одни, милый Арамис, - сказал д'Артаньян, переводя глаза с меблировки на хозяина и рассматривая его одежду, чтобы довершить обзор. - Скажите мне, откуда свалились вы вдруг на лошадь Планше? - Ох, черт побери, - сказал Арамис, - сами понимаете - с неба! - С неба! - повторил Д'Артаньян, покачивая головой. - Не похоже, что- бы вы оттуда явились или чтобы вы туда попали когда-нибудь. - Мой милый, - сказал Арамис с самодовольством, какого Д'Артаньян ни- когда не видывал в нем в те времена, когда он был мушкетером, - если я явился и не с неба, то уж наверное из рая, а это почти одно и то же. |
- То-то! - сказал д'Артаньян. - Что тут, в Нуази, все перебесились, что ли? Но берегитесь, предупреждаю вас; первому, кто приблизится на длину моей шпаги, - а она у меня длинная, - я распорю брюхо. Предводитель подъехал к нему. - Что вы тут делаете? - спросил он надменным голосом, привыкшим пове- левать. - А вы? - спросил д'Артаньян. - Повежливее, не то вас проучат как следует! Если я вам себя и не на- зываю, то все же требую, чтобы вы были почтительны к моему сану. - Вы боитесь назвать себя, потому что командуете разбойничьей шайкой, - сказал д'Артаньян, - но мне, мирно путешествующему со своим лакеем, нет никаких причин скрывать свое имя. - Ладно, ладно! Кто вы? - Я назову вам себя, чтобы вы знали, где найти меня, сударь, принц или монсеньер, как вас там зовут, - ответил гасконец, не желавший, чтоб думали, будто он испугался угрозы. - Знаете вы д'Артаньяна? - Лейтенанта королевских мушкетеров? - спросил голос. - Этого самого! - Конечно, знаю. - Ну так вы, верно, слышали, что у него крепкая рука и острая шпага? - Вы господин д'Артаньян? - Я! - Значит вы приехали сюда защищать его? - Его... Кого его?.. - Того, кого мы ищем. - Я думал попасть в Нуази, а попал, кажется, в царство загадок, - сказал д'Артаньян. - Отвечайте же, - сказал тот же надменный голос, - вы его ожидали здесь под окнами? Вы приехали в Нуази, чтобы защищать его? - Я никого не жду, - сказал д'Артаньян, начиная терять терпение, - и никого не собираюсь защищать, кроме самого себя; но уж себя-то, предуп- реждаю вас, буду защищать не шутя. - Хорошо, о" сказал голос, - ступайте отсюда, очистите нам место. - Уйти отсюда? - сказал д'Артаньян, планы которого нарушались этим приказанием. - Не так-то это легко, я изнемогаю от усталости, и моя ло- шадь тоже; разве что вы предложите мне ужин и ночлег поблизости. - Мошенник! - Эй, сударь, осторожнее в выражениях, прошу вас, потому что если вы скажете еще словечко в этом роде, то, будь вы маркиз, герцог, принц или король, я вам вколочу ваши слова обратно в глотку, слышите! - Ну, ну, - сказал предводитель, - невозможно ошибиться, сразу слыш- но, что говорит гасконец и, значит, не тот, кого мы ищем. На этот раз не удалось! Едем! Мы с вами еще встретимся, господин д'Артаньян, - заключил предводитель, возвышая голос. - Да, но уже не при таких удобных для вас обстоятельствах, - сказал насмешливо гасконец. - Быть может, это будет среди белого дня и вы буде- те один. - Ладно, ладно! - сказал голос. - В дорогу, господа! И отряд всадников, ворча и ругаясь, исчез в темноте, повернув в сто- рону Парижа. Д'Артаньян и Планше стояли еще некоторое время настороже; но так как шум все удалялся, они вложили шпаги в ножны. - Видишь, дурень, - спокойно обратился д'Артаньян к Планше, - они вовсе не до нас добирались. - А до кого же тогда? - спросил Планше. - Ей-ей, не знаю! Да и какое мне дело? У меня другая забота: попасть в монастырь к иезуитам. Ну, на коней, и постучимся к ним! Будь что бу- дет, не съедят же они нас, черт побери! И д'Артаньян вскочил в седло. Планше только что сделал то же самое, как вдруг на круп его лошади свалилась неожиданная тяжесть, от которой лошадь даже присела на задние ноги. - Эй, сударь, - закричал Планше, - сзади меня человек сидит. Д'Артаньян обернулся и в самом деле увидал на лошади Планше две чело- веческие фигуры. - Нас сам черт преследует! - воскликнул он, обнажая шпагу и собираясь напасть на новоприбывшего. - Нет, милый д'Артаньян, - ответил тот, - это не черт, это я, Арамис. Скачи галопом, Планше, и в конце деревни сверни влево. Планше с Арамисом за спиной поскакал вперед, и д'Артаньян последовал за ними, начиная думать, что все это фантастический и бессвязный сон. |
|